被CAO的奶水直喷高H_噜噜私人影院_www.yw尤物_久久精品99久久_日韩欧美多p乱免费视频_麻豆国产尤物AV尤物在线观看

400-678-7831

Info@jytfanyi.com

微信
當前位置:首頁 » 資料翻譯
  • 現今翻譯市場筆譯行情
>> next

現今翻譯市場筆譯行情

    筆譯市場行情

    目前出版社給出的翻譯稿費的確很低,英譯漢,一千個漢字的價格僅僅在100多元,甚至幾十元。按去年去世的優秀的青年翻譯家孫仲旭在一篇文章中所提及的價格,一個優秀的譯者大致在50-70,而是用在校學生的時候,甚至只需15元。

    但是,中國大部分媒體、出版都已經市場化了,按市場價格給出價格,也是天經地義。即使從道義上來看,這種行為也處于模糊邊緣。因為這與在市場上買菜,或者請工人搬家討價還價并無太大差別,那些指責出版社的人,在菜市買菜的時候,也會與菜販講價。

    與翻譯稿費可以做一個對比的是原創性稿件的稿費。現在知名的小說家,或者網絡小說作家,依靠版權就能過上富裕的生活。即便是在傳統媒體上寫稿,評論、專欄千字300-400元的價格已經算很低了,但比起翻譯的稿費,還是高了一個檔次,可支撐起一般的城市生活。

    所以,事情不在于出版社的道德水平怎么樣,而在于出版社為什么敢于這么厚此薄彼?為什么這種對作者“殘酷壓榨”的現象沒有出現在小說與專欄、評論領域?

    翻譯稿費為何偏低?

    首先,翻譯市場是缺乏競爭的。出版社看中一本書后,與作者談下版權,在大陸范圍內就具有了排他性的權利。這個時候,無論翻譯質量如何,都只此一家,別無分店,所以自然沒有動機去提高翻譯質量。

    其次,提升翻譯質量本身就是一個費力不討好的苦活,如果用經濟學的概念來形容的話,那就是邊際效用非常低。

    英譯漢市場,是一個門檻不高,但天花板卻非常高的市場。一個英語6級的人,就能借助工具書,進行翻譯。現在有了電腦,人工智能也在不斷提升,效率就更快了,有些不負責的翻譯公司在完成低端業務的時候,甚至是直接在Google翻譯的基礎上進行修改。而一個好的譯者,在傳遞那些字里行間的意思的時候,反復推敲琢磨,所需要的資歷與腦力都不可同日而語,從能翻譯,到翻譯的非常好之間,差距非常懸殊。

    但是,遺憾的是,這一切,讀者卻很難體會得到。讀中文版本的讀者,一般不會已讀過原版,處于信息不透明的情況之下,很難從原著作者的意圖、字里行間的潛在含義等角度對翻譯質量做出判斷。讀者能判斷的,僅僅是語句是否通順,是否流暢。而且,即便連通順、流暢都達不到,語句拗口,但漢語畢竟是讀者的母語,閱讀過程的順帶除錯能力高,因此對譯文質量的包容性也高,一般不會產生較大的抱怨。這就意味著譯文的質量并不會對出版社產生太大的壓力。


    * 表示必填采購:現今翻譯市場筆譯行情
    * 聯系人: 請填寫聯系人
    * 手機號碼: 請填寫您的手機號碼
    * 電子郵件: 請填寫您的電子郵件
    * 備注:
    請在備注欄中填寫擅長語種及領域!
    驗證碼:

    相關資訊

    聯系精益通
    400-678-7831

    電話:400-678-7831

    郵箱:info@jytfanyi.com

    地址:成都市青羊區德盛路50號3-5層辦公區

    主站蜘蛛池模板: 国产日韩欧美精品 | 午夜福利男女xx00动态图 | 免费a级毛片无码a∨男男 | 永久免费av网站 | 久久久噜 | 午夜寂寞视频无码专区 | 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 亚洲色成人四虎在线观看 | 国产v综合v亚洲欧美久久 | 久久精品人人做人人爽97 | 美女视频很黄很a免费国产 视频一区 中文字幕 | 成年女人看片永久免费视频 | 把护士强奷到舒服的动态图 | 99国产精品久久久久久久床豆 | 夜鲁夜鲁夜鲁视频在线观看 | 国产精品无码一区二区在线观一 | 日本精品视频在线播放 | 好吊妞在线新免费视频 | 日日夜夜成人 | 影音先锋免费AV资源在线资源 | 日本无码小泬粉嫩有套在线 | 精品一品国产午夜福利视频 | 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区 | 在线精品高清中文字幕 | 天堂网资源中文最新版 | 大地资源网更新免费播放视频 | 国产SUV精品一区 | 午夜美女裸体福利视频 | 女人被添全过程a片免费视频 | 久久人搡人人玩人妻精品首页 | 中文无码伦AV中文字幕在线 | 亚洲最大的成人网站 | 国产亚洲精品线观看动态图 | 好男人www影院在线观看 | 久久五月丁香激情综合 | 中文字幕无码视频手机免费看 | 国产精品精品自在线拍 | 中文字幕_第2页_高清免费在线 | 亚洲制服丝袜无码AV在线 | 人妻精品无码一区二区三区 | 中文无码日韩欧免费视频 |